Do you speak english?
Cela va faire maintenant 3 mois que les portions vont à l’école et qu’elles apprennent l’anglais.
Elles comprennent vraiment bien maintenant et elles ont un bien meilleur accent que le nôtre, certes, c’est l’accent kiwi, mais on s’y fait assez bien.
L’accent est bon, par contre, grammaticalement, ce n’est pas toujours ca…
La demi portion a tendance à confondre me et I, ce qui donne :
-me go to school
alors que la phrase correcte est, vous l’aurez corrigé de vous-même : I go to school
A part ce genre de petits détails, elle s’en sort vraiment bien.
La mini a un tout petit peu plus de mal, tout est un peu plus mélangé pour elle, ce qui donne pafois des formulations pas facile à comprendre. Par exemple, samedi, elle m’a dit:
-Can I have, please (notez combien ma fille est polie), off my socks ?
Ce n’est pas très clair hein. Elle fait elle me demandait juste si elle pouvait enlever ses chaussettes, le have était de trop, mais elle dit toujours "can I have" quand elle demande quelque chose, et c’est vrai que souvent, ça marche.
Autre chose que les portions ont bien compris, c’est que quand elles me parlent en public et qu’elles veulent quelque chose, parler en anglais peut être utile.
Mise en situation : samedi au club house elles me réclament à boire, je leur achète une boisson et il y a sur le bar une assiette avec de la bouffe, c’est à ce moment-là que la mini me regarde et me dit:
-mummy, I am hungry…
Of course, le monsieur lui a gentiment proposé des chips (des frites donc, attention à ne pas confondre)
De même au moment de payer dans un magasin, il y avait à la caisse un petit panier plein de bonbons, la demi m’a fait remarquer :
-oh look mummy, lollies…
Of course que la vendeuse lui a proposé de prendre un lollie pour elle et pour sa petite sœur…
Comme quoi, pour apprendre une langue, il faut avoir vraiment besoin de se faire comprendre…